Turistička agencija ORVAS d.o.o. – Opći uvjeti poslovanja

1.Predmet Ugovora
Predmet ovog ugovora je uređenje međusobnih odnosa između turističke agencije /vlasnika- ORVAS d.o.o., Uvala Baluni 9, 21000 Split, OIB:38192148118 , ID-CODE: HR-AB-21-060052347, Tel. 021 735 393, e-mail orvas-villas@orvas.hr (u daljnjem tekstu ORVAS) u svoje ime i/ili za račun vlasnika smještajne jedinice s jedne, i korisnika smještaja (u nastavku gost) s druge strane, prilikom izvršenja rezervacije smještaja u ponudi web stranice:www.villasholidayscroatia.com

2.Rezervacija i zaključenje ugovora
Ugovor između gosta i ORVAS-a stupa na snagu obvezujućom rezervacijom od strane gosta (usmenim, pismenim ili elektronskim putem). Od tog trenutka nadalje, prava i obveze ugovornih strana regulirane su ovim Općim uvjetima poslovanja i primjenjuju se na gosta i ORVAS. Potvrda rezervacije biti će gostu odmah dostavljena u elektroničkom obliku. U slučaju da uplate aranžmana nisu izvršene u skladu s odredbama članka 3.2, rezervacija može biti poništena, bez obveza ORVAS-a prema gostu.

3.Cijene i uvjeti plaćanja

3.1 Cijena smještaja
Cijene objavljene na internet stranici www.villasholidays.com  izražene su u EUR, i odnose se na cijenu dnevnog smještaja po smještajnoj jedinici u odgovarajućem periodu. Objavljene cijene važeće su od trenutka ažuriranja podataka na internet stranici. Sukladno članku 3.5 o promjeni cijene, primjenjuje se cijena koja je važeća u trenutku rezervacije. Ukoliko se u objektu nalazi više jednakih smještajnih jedinica s istim opisom i istim cijenama, u opisu objekta biti će naveden ukupan broj jedinica takvog tipa, no samo će jedna smještajna jedinica tog tipa biti opisana. Nije obavezno da se posebne ponude odnose na sve smještajne jedinice istog tipa. Eventualne dodatne usluge koje gost zatraži (npr. dodatno čišćenje, troškovi telefona, najam bicikle, i sl.) nisu uključene u cijenu i trebaju biti plaćene na licu mjesta osobi odgovornoj za ključeve objekta ili djelatniku ORVAS-a.
Minimalno trajanje boravka od 09.06.-07.09.2018., iznosi 7 noćenja, dok u preostalim mjesecima iznosi 3 noćenja. Dan dolaska/odlaska je subota, ukoliko kod pojedinog objekta nije drugačije navedeno. Cijene smještaja (U SLUČAJU DA U OPISU NIJE DRUGAČIJE NAVEDENO) uključuju: uobičajenu potrošnju električne energije, grijanje u zimskom i klimatizaciju u ljetnom periodu, potrošnju vode, potrošnju plina (ukoliko raspoloživo), završno čišćenje, posteljinu, kupaonske ručnike i boravišnu pristojbu kod pojedinih villa (kod onih kod kojih nije ukljucena, posebno će biti iskazana).

3.2 Plaćanje
Neovisno da li je rezervaciju izvršio direktan gost, ili je ostvarena posredstvom posredničke agencije, po primitku potvrde rezervacije gost/agencija je obvezan u roku od najviše 7 dana uplatiti akontaciju od 50% čime je rezervacija definitivno potvrđena. Ostatak  plaća se najkasnije 35 dana prije dolaska i početka korištenja rezervirane usluge. Za rezervacije izvršene u roku unutar 35 dana prije početka korištenja usluge smještaja, cjelokupni iznos rezervacije treba biti plaćen u roku od 24 sata.
Plaćanje rezervacija učinjenih unutar 35 dana prije početka korištenja usluge mora biti potvrđeno pismenom (fax ili e-mail) potvrdom o obavljenom plaćanju.
ORVAS  si zadržava pravo da može od gosta kao garanciju plaćanja zatražiti valjani broj kreditne kartice. U slučaju ne pridržavanja rokova plaćanja, rezervacija može biti poništena.

Plaćanje moze biti učinjeno preko bankovne transakcije, ili kreditnom karticom. U slučaju plaćanja kreditnom karticom (VISA, MASTERCARD, AMERICAN  EXPRESS, DINERS), Orvas ce uvecati ukupni iznos rezervacije za 3%.

3.3 Otkaz rezervacije
Ukoliko gost otkaže rezervaciju, biti će mu zaračunati sljedeći troškovi otkaza:
Otkazivanje rezervacije javljeno do 35 dana prije dolaska: naplaćuje se 50% ukupnog iznosa rezervacije
Otkazivanje rezervacije javljeno najviše 34 dana prije dolaska pa sve do dana dolaska, naplacuje se 100% iznosa.

Za slucaj nedolaska: naplaćuje se 100% ukupnog iznosa rezervacije
Za datum otkaza smatra se datum kada je primljena obavijest o otkazivanju rezervacije (ukoliko je to nedjelja ili praznik, to će biti sljedeći radni dan). U slučaju nedolaska ili nenajavljenog kasnijeg dolaska, ORVAS  zadržava ukupan iznos rezervacije.

3.4 Promjena cijene
Prilikom odabira naših objekata posebna pažnja posvećuje se opisu usluga i izračunu cijena. Međutim, unatoč tome nismo u mogućnosti isključiti mogućnost promjene usluga i cijena. U slučaju takve promjene gost će biti obaviješten u trenutku izvršenja rezervacije ili najkasnije u trenutku potvrde rezervacije. Stavke na potvrdi rezervacije su konačne.

  1. Smještajni kapaciteti iz naše ponude
    U ponudi smještajnih kapaciteta ORVAS-a nalaze se objekti u Orvasovom vlasništvu ili vlasnistvu naših ugovornih partnera – privatnih i pravnih osoba za čiji račun ORVAS plasira kapacitete na turističkom tržištu.4.1 Maksimalan broj osoba
    U smještajne jedinice iz naše ponude dozvoljeno je smjestiti isključivo maksimalan broj osoba koji je naveden u opisu rezervirane smještajne jedinice objavljen na internet stranicama ORVAS-a. Isto vrijedi i za djecu, neovisno o njihovoj dobi, pri čemu postoji iznimka u slučaju objekata kod kojih je u opisu navedeno da je izričito dozvoljeno dovođenje još jednog djeteta od najviše 4 godine bez nadoplate. Gosta se moli da prilikom rezerviranja smještaja ovu činjenicu napomene.
    Ujedno je zabranjeno postavljanje šatora ili kamp-kućica na zemljištu koje pripada objektu.
    U slučaju prekoračenja maksimalnog broja osoba, ili postavljanja šatora ili kamp kućice na zemljištu objekta, vlasnik objekta može za prekobrojne osobe naplatiti od njega određenu naknadu po osobi, ili može prekomjerne osobe udaljiti sa imanja, odnosno naložiti da se šator ili kamp kućica uklone. U slučaju da se gost ne pridržava ovog naloga, sa imanja će biti udaljeni svi, bez mogućnosti povrata uplaćenog iznosa.4.2 Veličina objekata
    Naši suradnici osobno su posjetili svaki od objekata u našoj ponudi. Kod izraženih veličina objekata radi se uvijek o vanjskim mjerama te shodno tome postoji mogućnost da je unutarnja površina do 15% manja od one navedene.

    4.3 Kućni ljubimci, kukci i alergije
    Unatoč temeljitom čišćenju i održavanju naših objekata (obavljene sve redovite deratizacije) ponekad će se dogoditi da se u kući pronađe koji kukac ili miš koji se tu uvukao iz svojeg prirodnog staništa u kojem je kuća smještena.ORVAS se za navedeno ne može smatrati odgovornom. Iako kućni ljubimci nisu dozvoljeni u svim objektima, to ne znači da u rezerviranom objektu kućni ljubimac nije nikada boravio. ORVAS ne preuzima nikakvu odgovornost za alergijske reakcije gosta u pojedinačnim objektima.

    4.4 Buka
    Prilikom odabira objekata iz naše ponude, uvijek se brinemo da odaberemo objekte smještene u dobrom, sigurnom i mirnom okruženju. No unatoč tome, nismo u mogućnosti garantirati da buke u periodu boravka gosta neće biti, iz razloga što nismo u mogućnosti utjecati na uvjete poput buke od prometa, buka od obližnjeg gradilišta i sl. Niti iznajmljivač, kako ni ORVAS ne mogu se smatrati odgovornima za buku koja dopire iz okruženja objekta.

    4.5 Bazen
    U slučaju kada objekt raspolaže sa bazenom, gost je iz sigurnosnih razloga obavezan pridržavati se svakog savjeta vlasnika objekta ili ORVAS-a. Korištenje bazena je isključivo na vlastitu odgovornost. Djeci je dozvoljeno kretanje u području bazena isključivo u prisutnosti odrasle osobe.

    5. Opremljenost smještajnih jedinica
    U brojnim objektima iz naše ponude gostima su na raspolaganju brojni uređaji poput perilice rublja, perilice suđa, frižideri, mikrovalne pećnice, DVD playeri, TV, satelitski prijamnici, telefon, internet priključak, bazen i sl. Ovim uređajima gosti mogu slobodno raspolagati, no ORVAS  ne snosi nijkakvu odgovornost ukoliko se jedan takav uređaj tijekom boravka nepredviđeno pokvari i prestane funkcionirati.  Orvas ce nastojati poduzeti sve mjere da se kvar u sto kracem roku ipak otkloni, ali nakon prve intervencije, Orvas ne snosi daljnju odgovornost. To isto vrijedi i za sanitarne uređaje i instalacije.

    6. Vrijeme dolaska i odlaska; skraćenje ili produženje boravka
    Nakon što je podmirio cjelokupani iznos rezervacje, gostu će (najranije 4 tjedna prije polaska) biti dostavljeni putni dokumenti koji potvrđuju da je on pravovaljani korisnik rezerviranog smještaja. Putni dokumenti sadrže: voucher, opis puta u kojem je naveden točan put kako doći do rezerviranog smještaja te točnu obavijest gdje može preuzeti ključeve rezerviranog smještaja uz obavezno predočenje potvrde o plaćenoj rezervaciji-voucher-a. Gosta se moli da obrati pažnju na kontaktne brojeve telefona kako bi bio u mogućnosti uspostaviti kontakt sa vlasnikom objekta, ili djelatnikom ORVAS-a u destinaciji.
    Prilikom dolaska gost je obavezan predati putne i osobne dokumente osobi koja će mu uručiti ključeve kuće/apartmana, izvršiti prijavu boravka i odmah vratiti osobne dokumente. Predviđeno vrijeme dolaska/odlaska navedeno je u putnim dokumentima. Dolazak je obvezan između 16:00 i 20:00 sati, dok je vrijeme odlaska u pravilu do 10:00 sati. Ukoliko dolazak nije moguć do 20:00 sati, gost je obavezan obavijestiti putničkog agenta ili osobu odgovornu za ključeve s kojom će dogovoriti moguće preuzimanje ključeva. Ukoliko gost poželi produžiti svoj boravak, zamoljen je da se pravovremeno obrati svom putničkom agentu koji će mu, ukoliko je termin slobodan, sa zadovoljstvom produžiti rezervaciju.

    7. Osiguranje zamjenskog smještaja i otkaz rezervacije od strane ORVAS-a
    U iznimnim slučajevima uslijed nepredvidivih ili neizbježnih okolnosti, ORVAS  može gostu dodijeliti odgovarajući zamjenski smještaj jednake vrijednosti i kvalitete. ORVAS  je ovlaštena otkazati rezervaciju prije ili tijekom perioda korištenja smještaja, u slučaju da dođe do nepredvidivih ili neizbježnih okolnosti koje onemogućavaju korištenje smještaja, ugrožavaju gosta ili smještajni objekt, ili pak umanjuju kvalitetu usluge do razine kada postaje nerazumno pružiti ugovorene usluge. U tom slučaju gostu će biti refundirana iznos već izvršenih plaćanja, umanjen za već korištene usluge. Niti u jednom od slučajeva navedenih u ovom članku ORVAS  nije dužan gostu platiti kompenzaciju.

    8. Ostale obaveze gosta
    Tijekom svog boravka dužnost je gosta da se imovinom i opremom vlasnika objekta koristi sa dužnom pažnjom. Osim toga, svoje je ponašanje dužan prilagoditi na način da ne uznemirava druge goste, susjede i domaćina. U slučaju da gost i nakon upozorenja svoje ponašanje ne uskladi s normama kućnog reda, gubi pravo na rezervirani smještaj te je obavezan isti napustiti bez naknade. Eventalne štete i nedostatke koje gosti prouzroče ili ustanove, trebaju se odmah prijaviti osobi odgovornoj za ključeve/djelatniku ORVAS-a. Na taj način će štete i manjkavosti biti odmah uklonjeni, ne umanjujući pri tome kvalitetu boravka. Gost je odgovoran za gubitak odnosno štetu koju je prouzročio tijekom boravka i kada ne moze dokazati da za istu nije odgovoran . Isto vrijedi ako se smještajna jedinica, zbog oštećenja, prljavštine ili nedostataka opreme ne može predati na korištenje sljedećem gostu. Gubitak odnosno štetu će vlasnik objekta naplatiti od gosta na licu mjesta.

    9. Reklamacije, zahtjevi za odštetom
    Obaveza je gosta da savjesno rukuje smještajnom jedinicom i njenim inventarom. Gost mora smještajnu jedinicu po svom odlasku vratiti u jednakom stanju kakva je ista bila prilikom njenog preuzimanja. U slučaju da stanje u smještajnoj jedinici nije u skladu s rezerviranim, gost je dužan odmah obavijestiti osobu odgovornu za ključeve. U slučaju da nepravilnosti koje su bile vidljive nisu prijavljene odmah po dolasku, smatrati će se da je jedinica predana na korištenje u potpuno ispravnom stanju. Ukoliko se nepravilnosti pojave tijekom boravka, dužnost je gosta postupiti na isti način. U slučaju da vlasnik ili osoba odgovorna za ključeve nije u mogućnosti otkloniti nedostatak u razumnom roku, dužnost je gosta da obavijesti svog agenta ili djelatnika ORVAS-a. Ukoliko gost samoinicjativno napusti objekt ili pronađete drugi smještaj ne dajući ORVAS-u priliku da riješi uzrok njegovog nezadovoljstva, odnosno da mu ponudi odgovarajući zamjenski smještaj, gost gubi pravo na odštetu bez obzira da li su razlozi njegovog odlaska bili opravdani ili ne. Zahtjev za odštetom mora biti podnesen ORVAS-u ili posrednickom agentu u pismenom obliku za vrijeme boravka (fotografije, potvrde od strane osobe odgovorne za ključeve/lokalnog agenta, izjave svjedoka i sl.). Prigovori uloženi nakon isteka boravka neće se uzeti u razmatranje. Naglašavamo da je u interesu gosta da nastupa u dobroj namjeri i iskaže volju za rješavanjem prigovora tijekom svog boravka te svoj pismeni prigovor uputi vlasniku objekta na licu mjesta, te od istog zatraži pismenu potvrdu da je zaprimio prigovor. Ukoliko gost ne ispuni gore navedene uvjete, gubi sva prava na odštetu.

    10. Obaveze ORVAS-a
    ORVAS  se obavezuje u svoje, odnosno u ime osobe odgovorne za ključeve ili lokalnog agenta, u rezerviranom periodu, staviti gostu na raspolaganje urednu i čistu smještajnu jedinicu opremljen u skladu s opisom. U slučaju da smještajna jedinica ne odgovara opisu na rezervaciji, ORVAS  će učiniti sve da uočene nedostatke otkloni, odnosno gostu osigura odgovarajući zamjenski smještaj jednake vrijednosti. U slučaju da to nije moguće, nije ostvareno u razumnom roku, ili ako gost odbije prihvatiti ponuđeni alternativni smještaj, ORVAS  će gostu nadoknaditi svaki oblik umanjenja vrijednosti, ukoliko se neosporno utvrdi da je za to odgovorna. U slučaju da gost, uslijed dokazane nemarnosti ORVAS-a koja ima za posljedicu povredu ugovora pretrpi gubitak ili štetu, ORVAS  prihvaća odgovornost za uzrokovanu štetu. Zakonska odgovornost ORVAS-a ograničena je na visinu ukupne cijene smještaja (prilikom čega se potraživanje svih uključenih osoba isplaćuje zajedno) te ne uključuje osobne štete i gubitke kao npr. materijalne i novčane gubitke. ORVAS se neće smatrati odgovornom u slučaju da se gubitak ili šteta mogu pripisati sljedećim uzrocima:
    – Postupcima ili propustima od strane gosta ili njegovih suputnika;
    – Nepredvidivim ili neizbježnim propustima treće osobe koja nije uključena u pružanje usluga navednih u rezervaciji;
    – Višoj sili ili događajima koje ORVAS, putnički agent ili osoba odgovorna za ključeve, unatoč valjanoj brizi, nisu mogli predvidjeti ili izbjeći;
    – Korištenju bazena, dječjih igrališta, sportskih sadržaja svih vrsta (npr. tenis ili nogometno igralište, fitness centri i sl.). Korištenje tih i takvih sadržaja je isključivo na vlastitu odgovornost gosta;
    – Šteti i gubitku uslijed provale.
    Gore navedeni uvjeti odnose se podjednako i na van ugovorne obveze.

  2. Putne isprave
    Prilikom Putovanja u Republiku Hrvatsku, dužnost je gosta posjedovanje valjane osobne putne isprave (ovisno o zemlji porijekla gosta osobne iskaznice ili putovnice) kako za njega samoga, tako i za sve korisnike smještaja. Osim toga, dužnost je gosta provjeriti da li je za njegov ulazak u Republiku Hrvatsku ili za države na proputovanju potrebna viza, pravovremeno je ishodovati, te poštivati carinske i devizne propise Republike Hrvatske i država na proputovanju.12. Nadležnost suda
    Stranke se obavezuju da će moguće sporove nastojati rješavati sporazumno a ukoliko to ne bude bilo moguće, u slučaju pravnog spora nadležan je sud u Splitu i primjenjuje se pravo Republike hrvatske.